-
1 rund um
alrededor de -
2 um ... (herum)
alrededor de -
3 um
um 1. prep1) ( örtlich) alrededor de, en torno aum sich greifen — propagarse, extenderse
2) ( zeitlich) a, a las, sobre, a eso de3)4)Es steht schlecht um ihn. — Le va mal. / Sigue mal.
Es geht um Geld. — Se trata de dinero.
2. konjum und um — de todas partes, por todos lados, totalmente
para, con el fin deIch bin gekommen, um dich zu sehen. — He venido para verte.
3. advum… willen — por el amor de…
( ungefähr) aproximadamente, alrededor deum [ʊm]+Akkusativ1 dig (räumlich) um... (herum) alrededor de; (in der Nähe) cerca de; sie ging um den Tisch (herum) dio una vuelta a la mesa; er hat gern Freunde um sich le gusta tener amigos a su alrededor; um die Ecke a la vuelta de la esquina; sie legte den Arm um ihn le pasó el brazo por encima del hombro; die Gegend um Freiburg los alrededores de Friburgo; sie schlug um sich se puso a dar puñetazos a diestro y siniestro5 dig (Differenz) en; sie ist um ein Jahr älter/um einiges überlegen es un año mayor/bastante superior; die Ausgaben um 10% senken reducir los gastos en un 10%7 dig (wegen) por; um keinen Preis por nada del mundo; sich um etwas streiten discutir por algo; sich um jemanden kümmern cuidar de alguienII Präposition+Genetiv; um... willen por...; um Himmels willen! ¡cielos!; um Gottes willen! ¡por amor de Dios!2 dig (konsekutiv) um... zu como para +Infinitiv ; er ist klug genug, um seinen Fehler zuzugeben es lo suficientemente inteligente como para admitir su errorIV Adverb(ungefähr) alrededor (de), aproximadamentePräposition (+ A)1. [Position, Richtung] alrededor2. (figurativ) [ungefähr] aproximadamente3. [Angabe der Uhrzeit] a4. [Angabe eines Maßes] por6. [in festen Wendungen]wer kümmert sich um die Kinder? ¿quién se ocupa de los niños?wetten wir um eine Flasche Sekt? ¿nos apostamos una botella de cava?————————Konjunktion————————um so Konjunktion (+ Komp)→ link=umso umso/link -
4 gegen
'geːgənprep1) ( zeitlich) alrededor de, a eso de2) ( örtlich) hacia, contra, en dirección a3) ( wider) contra, en contra de4) ( im Austausch) a cambio de, porgegen ['ge:gən]+Akkusativ1 dig (entgegen) en contra de, contra; (im Gegensatz zu) contrario a; ich habe nichts gegen dich no tengo nada en contra tuya; das ist gegen das Gesetz esto va contra la ley4 dig (Richtung) hacia5 dig (verglichen mit) en comparación con6 dig (im Austausch für) contra, por; Lieferung nur gegen bar entrega contra pago al contado; gegen Vorlage des Personalausweises presentando el carné de identidadII Adverb(etwas) alrededor dePräposition (+ A)1. [räumlich] contra2. [contra] (en) contra3. [zur Angabe eines Schutzes] contra4. [zur Angabe eines Widerspruchs] en contra de6. [zur Angabe eines Tauschs] -
5 herum
hɛ'rumadvherum [hε'rʊm]1 dig (rings) alrededor, en los alrededores; um... herum alrededor de...; die Gegend um Berlin herum los alrededores de Berlín; hier herum por aquí; links/rechts herum por la izquierda/derecha2 dig(umgangssprachlich: ziellos) por ahí3 dig (umgangssprachlich) um... herum (ungefähr) alrededor de...; (Menge, Alter) aproximadamente; (Uhrzeit) sobre -
6 Weltreise
-
7 darum
1. da'rum adv( örtlich) alrededor de, en torno a2. da'rum konj( kausal) por eso, por elloIch handle umweltfreundlich, darum fahre ich wenig mit dem Auto. — Soy ecologista, por eso salgo poco en coche.
darum ['da:rʊm, da'rʊm]1 dig (deshalb) por eso; sie hat es nur darum getan, weil... sólo lo hizo porque...; warum? - darum! ¿por qué? - ¡porque sí!2 dig (räumlich) en torno a, alrededor3 dig (um diese Angelegenheit) es handelt sich darum, dass... se trata de que...; red nicht lange darum herum! ¡no te vayas por otro camino!; darum geht es mir gar nicht no es eso lo que me importa; ich bitte dich darum te lo pidoAdverbdarum Adverb1. [um eine Sache herum] alrededor2. [um eine Angelegenheit]sich darum bemühen, etw zu erreichen esforzarse por conseguir algo3. [deswegen] por eso -
8 herumlaufen
hɛ'rumlaufənv irrherum| laufen1 dig(umgangssprachlich: ziellos) correr de un lado para otro; (spazieren gehen) dar una vuelta [por]; so kannst du doch nicht herumlaufen! (umgangssprachlich) ¡así no puedes andar por ahí!2 dig (um etwas) correr [um alrededor de]1. (umgangssprachlich) [umhergehen] ir de un lado para otro2. [im Kreis][gehen] andar alrededor de algo[liegen] rodear algo3. (umgangssprachlich) [gekleidet sein] -
9 rings
rings [rɪŋs]alrededor [an/um de]Adverbrings um etw/jn (herum) alrededor de algo/alguienrings um mich/uns herum a mi/nuestro alrededor -
10 ringsherum
'rɪŋshɛrumadventorno, alrededor, en derredorringsherum ['rɪŋshε'rʊm]alrededor [um de]; (überall) por todas partesAdverb -
11 rundherum
'runthɛrumadvalrededor, en tornorundherum ['--'-]1 dig (räumlich) alrededor [um de]2 dig (völlig) completamenteAdverb2. [ringsherum] alrededor -
12 umkreisen
um'kraɪzənvcircular, girar alrededor degirar alrededor detransitives Verb -
13 umherblicken
um'heːrblɪkənvumher| blickenmirar (a su) alrededor; fragend umherblicken mirar alrededor sin comprender -
14 bewegen
bə'veːgənv1) mover, accionar, agitar2)sich bewegen — moverse, agitarse
3) (fig: rühren) conmover, impresionar, emocionar-1-bewegen1 [bə've:gən] <bewegt, bewog, bewogen>(veranlassen) inducir [zu a], mover [zu a]; was hat dich dazu bewogen? ¿qué te movió a hacerlo?————————1 dig(Arm, Lippen) mover; (in Gang setzen) poner en marcha; er konnte den Koffer kaum von der Stelle bewegen casi no podía mover del lugar la maleta2 dig (innerlich) conmover, emocionar1 dig(Fahrzeug, Person) moverse; endlich bewegt sich etwas! ¡por fin ocurre algo!2 dig (schwanken) variar [um en], oscilar [um alrededor de] [zwischen entre]; die Preise bewegen sich um die 100 Euro los precios se sitúan sobre los 100 euros3 dig(Erde, Sonne) girar [um alrededor de]I1. [äußerlich] mover2. [innerlich] conmover3. [beschäftigen]————————sich bewegen reflexives VerbII -
15 herumführen
hɛ'rumfyːrənv1) ( um etw) dar la vuelta2)herum| führen(Straße, Mauer) rodear [um]jemanden herumführen (als Führer) hacer de guía para alguien; jemanden an der Nase herumführen (umgangssprachlich) tomar el pelo a alguientransitives Verb1. [umherführen]2. [um etw herum]————————intransitives Verb -
16 herumsitzen
hɛ'rumzɪtsənv irrherum| sitzen1 dig(umgangssprachlich: untätig dasitzen) estar (sentado) sin hacer nadaintransitives Verb (unreg)2. [im Kreis] -
17 herumstehen
herum| stehen(umgangssprachlich) estar por ahí [um alrededor de]; um jemanden herumstehen rodear a alguienintransitives Verb (unreg)1. [stehen] estar rondando2. [im Kreis]um etw/jn herumstehen estar alrededor de algo/alguien -
18 rund
runtadj1) redondo2) ( circa) aproximadorund [rʊnt]I Adjektiv1 dig (Form) redondo; das ist eine runde Sache esto nos salió redondo; ein rundes Dutzend Leute (umgangssprachlich) aproximadamente una docena de personas2 dig (Mensch) regordeteII Adverb(umgangssprachlich: ungefähr) aproximadamente; rund um alrededor de; rund um die Uhr las 24 horas del díaAdjektiv————————Adverb1. [ungefähr] aproximadamente2. [ohne Ecken] con forma redonda3. [gut abgestimmt] perfectamente4. [um.... herum]rund um etw/jn [örtlich] alrededor de algo/alguien[zum Thema] en torno a algo/alguien -
19 um... herum
-
20 umsehen
'umzeːənv irrum| sehen2 dig (herumsehen) mirar alrededor; ich sehe mich nur mal um voy a echar solamente un vistazo; ich sehe mich etwas im Dorf um voy a dar una vuelta por el pueblo; du wirst dich noch umsehen! (umgangssprachlich) ¡ya verás lo que es bueno!3 dig (suchen) buscar [nach]sich umsehen ref (unreg)1. [sich umgucken] echar un vistazo2. [sich umdrehen] darse la vueltasich nach etw/jm umsehen [suchen] estar en busca de algo/alguien[sich umdrehen] darse la vuelta para mirar algo/a alguien
См. также в других словарях:
alrededor — 1. Adverbio que significa ‘en torno a algo’ o ‘por el perímetro de algo’. Suele ir seguido de un complemento precedido de la preposición de: Se sentaron alrededor del fuego; Daban vueltas alrededor de la plaza. Cuando precede a cantidades, forma… … Diccionario panhispánico de dudas
alrededor — (De al rededor). 1. adv. l. Denota la situación de personas o cosas que circundan a otras, o la dirección en que se mueven para circundarlas. 2. m. contorno (ǁ de un lugar). U. m. en pl.) alrededor de. loc. adv. Aproximadamente, poco más o menos … Diccionario de la lengua española
alrededor — adverbio de lugar 1. (frecuentemente con la preposición de ) Rodeando a una persona, animal o cosa: El pueblo tiene montañas alrededor. Los alumnos se sentaron alrededor de l profesor. adverbio de modo 1. (con la preposición de ) Aproximadamente … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
alrededor — (Derivado del ant. alderredor < al derredor.) ► adverbio 1 Denota la situación de personas o cosas entorno a otras, o la dirección en que se mueven para rodearlas: ■ se sentaron alrededor de la mesa. ► sustantivo masculino plural 2 Contornos o … Enciclopedia Universal
alrededor — adv 1 Rodeando algo o a alguien: La Tierra gira alrededor del Sol , Miró a su alrededor , Caminamos alrededor del pueblo 2 Alrededor de Tratándose de cantidades, aproximadamente, cerca de, como: Tiene alrededor de treinta años Mide alrededor de… … Español en México
alrededor — (adv) (Básico) en torno a alguien o algo Ejemplos: Los invitados se sentaron alrededor de la mesa. La chica se paró por un momento y miró alrededor con miedo. Sinónimos: contornos (adv) (Básico) indica un número aproximado Ejemplos: Volvió … Español Extremo Basic and Intermediate
alrededor — {{#}}{{LM A01883}}{{〓}} {{SynA01925}} {{[}}alrededor{{]}} ‹al·re·de·dor› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Territorio que rodea un lugar o una población: • Se está construyendo un chalé en los alrededores de su pueblo.{{○}} {{《}}▍ adv.{{》}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
alrededor de — ► locución adverbio/ preposición 1. Aproximadamente, más o menos: tiene alrededor de cien millones en bienes inmuebles. 2. En torno a, circundando a: se mueve mucha gente alrededor de esta empresa; plantó un seto alrededor de su casa … Enciclopedia Universal
alrededor — adverbio en torno. ▌ alrededor de locución adverbial en torno a, aproximadamente, cerca de, poco más o menos, como. Se utilizan cuando se trata de expresiones numéricas, por ejemplo: tiene alrededor de 25 años; pesa aproximadamente 85 kilos. →… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Alrededor de la Luna — Saltar a navegación, búsqueda Alrededor de la Luna Título original Autour de la lune … Wikipedia Español
Alrededor de una caseta de baño — Saltar a navegación, búsqueda Autour d une cabine Título Alrededor de una caseta de baño Personajes de Autour d une cabine … Wikipedia Español